Husky POWERWASHER 1800 CA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autowäsche Husky POWERWASHER 1800 CA herunter. Husky POWERWASHER 1800 CA Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
VISIT OUR WEBSITE FOR REGISTRATION, TROUBLESHOOTING, AND REPLACEMENT PARTS.
VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR INSCRIPTION/REGISTRATION, LE DEPANNAGE ET
LES PIECES DE RECHANGE.
Internet Address: www.huskypowerwasher.com
Adresse Internet : www.huskypowerwasher.com
This product is covered by US Patent 5964409 and other patents
Ce produit est couvert par le Brevet US 5964409 et d’autres brevets.
Copyright 2006 All Rights Reserved
Copyright 2006 Tous droits réservés
R
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSLIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONSVISIT OUR WEBSITE FOR REGISTRATION, TROUBLESHOOTING, AND REPLACEMENT PARTS

Seite 2 - / /200

10INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaut ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moin-dre

Seite 3

11ILLUSTRATION DES PIÈCES PARTS DRAWINGPARTS LIST1 Turbo Nozzle with Lance2 Spray Gun3 Holder for Power Cable4 ON/OFF Switch5 Detergent Dial6 Machin

Seite 4

12ATTENTION: Le nettoyeur à pression est également muni d’un interrupteur électrique principal MARCHE/ARRÊT. Lorsque le nettoyeur n’est pas utilisé, i

Seite 5 - Note: Use cold water only

13Always disconnect the extension cord from the recep-tacle before disconnecting the product from the exten-sion cord. When using an extension cord, o

Seite 6

143.3 BRANCHEMENT DE L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUELa laveuse à pression est équipée à l’usine d’un cordon électrique et d’une fiche d’alimentation élect

Seite 7 - CONTENTS

154.1 START-UP PROCEDURE1. Make sure water supply is connected and turned on.2. Make sure the unit is plugged in and the GFCI HAS BEEN RESET. The re

Seite 8 - ET DE SÉCURITÉ

167. Move the ON/OFF switch to the ON position. (fig.5)8. Squeeze the gun trigger and the pressure washer motor will start.7 Mettre l’interrupteur

Seite 9

174.3 VARIABLE SPRAY NOZZLEThe adjustable spray nozzle can adjust spray from fan to pencil point in both the high and low pressure positions. The spr

Seite 10 - ATTENTION

184.4 USE OF CLEANING DETERGENTSCAUTION: Only use cleaning detergents recommended for pressure washers.CAUTION: Fill and flush the detergent tanks w

Seite 11

19ATTENTION: Si on laisse sécher le savon, les surfaces vernies ou peintes peuvent être endommagées. Laver et rincer une petite section à la fois. Év

Seite 12 - 2.0 SAFETY FEATURES

2You can conveniently register your new online at:www.huskypowerwasher.comYour Model Number is: Husky 1800 CAIMPORTANTAttent

Seite 13 - 3.0 INSTALLATION

204.7 FIN DE L’UTILISATIONLorsque l’utilisation du système d’injection de produit chimique est terminée, faire fonctionner l’appareil, toujours à ba

Seite 14

21 Pour nettoyer la grille de protection interne, enlever le raccord rapide et enlever la grille de l’entrée de la pompe.  Bien rincer la grille p

Seite 15 - 4.0 MODE D’EMPLOI

226.1 AFTER EXTENDED STORAGEScale deposits may form in the pump when it is not used for some time.This causes the motor to hesistate or not start up

Seite 16

237.0 TROUBLESHOOTINGPROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTIONDetergent LeakDisconnected or Kinked Deter-gent Pick up TubeRemove the front cover o

Seite 17

24PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTIONGun/Hose - Leaking water Gun/Hose will need to be replaced. Replace-ment parts are not available for the

Seite 18

25PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTIONKink in the Garden Hose or Hose is wrapped on a storage wheelUnwrap the Garden Hose and lay it out flat

Seite 19

26PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTIONWand is malfunctioning Test both wands to ensure that one is not mal-functioning.Gun is not operating pr

Seite 20 - 5.0 ENTRETIEN

27The Husky 1800 Powerwasher requires a 15 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circu

Seite 21 - REMISAGE

287.0 GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONFuite de détergent Tube plongeur débranché ou entortilléEnlevez le couvercle avant de l’unit

Seite 22 - Verrouillage/blocage

29PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONPistolet/Boyau – Fuite d’eauLe pistolet/boyau doit être remplacé. Les pièces de rechange ne sont pas disponibles p

Seite 23 - 7.0 TROUBLESHOOTING

3Numéro de série : ...Date d’achat : / /200Votre numé

Seite 24

30PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe filtre à eau est obstrué Nettoyez le filtre à eau comme indiqué sur le ma-nuel de l’utilisateur (Voir section

Seite 25

31PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe bouton ON/OFF est défec-tueuxContactez-nous à l’adresse suivante : [email protected] ou comm

Seite 26

32La Husky 1800 PowerWasher nécessite un circuit nominal minimum de 15 amp pour fonctionner correctement. Il est important que votre unité Husky ne pa

Seite 27

33 8.0 TECHNICAL DATAPump pressure 1800 psi MAX. *Operation PressureElectrical requirement 120V, 15 Amps, 60 HzElectrical cord

Seite 28 - 7.0 GUIDE DE DÉPANNAGE

34Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une durée de trois ans sur le moteur et la pompe. Tous les autres co

Seite 29

35HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:Contact our Customer Service Department at:[email protected] the extent any provision of this w

Seite 30

Imported by/ Home Depot of Canada, Inc.900-1 Concorde Gate Toronto, OntarioM3C 4H91-866-211-3247Made in ItalyInternet Address:www.huskypowerw

Seite 31

4REMOVE THE WATER PLUG FROM THE HIGH PRESSURE OUTLET.RETIREZ LE BOUCHON DE SORTIE D’EAU DE LA PRISE A HAUTE PRESSION.12CONNECT THE GARDEN HOSE.BRANCHE

Seite 32

556Plug in GFCI and firmly press the RESET button. The red indicator should be illuminated.Branchez le disjoncteur différentiel et appuyez fermement s

Seite 33 - 8.0 DONNÉES TECHNIQUES

68DEPRESS THE “ON” BUTTON AND SQUEEZE TRIGGER TO START MOTOR AND WATER FLOW.IMPORTANTIMPORTANTCAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS BEFORE USING T

Seite 34

7 INDEX1.0 SAFETY AND OPERATION RULES ... page 82.0 SAFETY FEATURES ... page 123.0 INSTALLATION ...

Seite 35

8 1.0 CONSIGNES D‘UTILISATION ET DE SÉCURITÉIl est essentiel de prendre des mesures de sécurité lors de l’utilisation de tout appareil mécanique.

Seite 36

910. Pour l’entretien, suivre les instructions décrites dans le présent manuel.11. Avant toute utilisation, vérifier les câbles électriques. Les câble

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare